Maï Masri : « Les films font partie de la sauvegarde de la mémoire »

5 juin 2018

Maï Masri a été l’une des premiers cinéastes palestiniens à documenter la vie en Palestine sous l’occupation israélienne et la guerre civile au Liban.

Vidéo et montage de Jehan Alfarra, interview par Amelia Smith.

Maï Masri a été l’une des premiers cinéastes palestiniens à documenter la vie en Palestine sous l’occupation israélienne et la guerre civile au Liban. Masri a grandi à Beyrouth, et elle n’avait que 17 ans quand le conflit a éclaté.

Une rétrospective de sa carrière a récemment été présentée dans le cadre du Festival Ciné-Palestine en France à Paris, l’un des toujours plus nombreux festivals de films palestiniens organisés à travers le monde. (http://festivalpalestine.paris/fr/programme2018)

« De tout le cinéma arabe, celui de la Palestine est le seul pays, le seul cinéma, à avoir des festivals cohérents partout dans le monde » dit Masri, dont l’œuvre a été diffusée en avant première aux  festivals de Toronto, Londres et Busan.

Lire aussi : « Les journées de l’industrie du Festival Ciné-Palestine font partie de la résistance culturelle de la Palestine ».

Sa trilogie très acclamée « Les Enfants du feu », « Les enfants de Shatila », et « Les frontières entre les rêves et les peurs » se concentre sur la vie de jeunes réfugiés palestiniens.

Le premier film documente la vie à Naplouse durant la Première Intifada et le deuxième emmène le spectateur à l’intérieur du camp de réfugiés de Shatila au Liban. Le troisième suit l’amitié entre deux jeunes réfugiés, l’un au Liban et l’autre en Palestine, qui se rencontrent à la frontière après  la libération du Sud Liban, suite à  22 années d’occupation.

« Cela renvoie à ce qui se passe à Gaza aujourd’hui, car il y a aussi une immense Marche du Retour, de sorte que le concept des enfants, des réfugiés et de la jeune génération, et de ne pas oublier la Palestine est très puissant » dit Masri.

« Ils font toujours partie de la mémoire, sauvegardant la mémoire, et écrivant une histoire qui était non écrite ».

Source : Middle East Monitor
Traduction : JPP pour l’Agence Média Palestine

 

Les seules publications de notre site qui engagent l'Agence Média Palestine sont notre appel et les articles produits par l'Agence. Les autres articles publiés sur ce site sans nécessairement refléter exactement nos positions, nous ont paru intéressants à verser aux débats ou à porter à votre connaissance.

Retour en haut