Les histoires des familles décimées de Gaza

Nora Barrows-Friedman – The Electronic Intifada – 3 mai 2017

Au lendemain des attaques d’Israël contre Gaza en 2014, la journaliste Ala Qandil et la photographe Anne Paq ont recueilli les histoires personnelles de Palestiniens dont les familles ont été décimées par la violence d’Israël.

« Ce n’est pas seulement sur le moment de l’attaque, pas seulement sur la guerre, c’est sur l’avant et sur l’après », dit Qandil à The Electronic Intifada.

Qandil et Paq sont les cocréatrices d’Oblitared Families (Les familles décimées – https://obliteratedfamilies.com/fr/), un projet multimédia qui raconte les histoires de dix familles – à travers des photos, des vidéos et des textes – parmi les dizaines de familles que Qandil et Paq sont allées rencontrer pendant plus d’un an.

Les gens étaient vraiment prêts à partager ce qu’ils ont vécu, dit Qandil.

« Bien sûr, nous avons été prudentes dans notre approche des familles, et nous craignions d’apporter plus de traumatismes encore, de rouvrir les blessures », explique-t-elle, « mais les gens voulaient vraiment qu’on entende leur histoire ».

Qandil dit que l’une de ces familles a raconté près d’un siècle de sa « dépossession permanente, de sa lutte permanente, de ses tentatives pour reconstruire et continuer, et aussi, pour rester ».

Paq explique qu’elles ont voulu « montrer la diversité des cas et aussi montrer les lieux. Nous avons voulu être sûres que toute la bande de Gaza était bien représentée, montrant que c’est toute la bande de Gaza qui a été bombardée durant les 51 jours de bombardements » dit-elle.

 « Il n’y avait pas un seul endroit qui était sûr » ajoute Paq.

 

Anne Paq photographie une famille. (Avec l’autorisation gracieuse d’ Obliterated Families)

 

Membre du collectif de photographes d’Activestills, Paq a récemment obtenu le grand prix dans la catégorie documentaire éditorial du Prix international du photographe de l’année pour ses photos au cœur du projet Obliterated Families.

Les premières itérations du projet ont été publiées par The Electronic Intifada en janvier et juillet 2015.

Le projet est devenu depuis un web-documentaire complet produit par Paq et Qandil, avec la participation de dizaines d’autres professionnels des médias, et il est également disponible en tant que kit d’exposition téléchargeable.

Qandil et Paq sont actuellement en tournée aux États-Unis avec Obliterated Families jusqu’à début mai. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le siteAmerican Friends Service Committee

« Blanc et noir : des dessins animés politiques de la Palestine »

Une collection flambant neuve de dessins animés politiques par Mohammad Sabaaneh, « White and Black : Political Cartoons from Paletine », dépeint la vie et la lutte des Palestiniens en pleine brutalité de l’occupation israélienne.

 

De « Blanc et noir : dessins animés politiques de la Palestine » (Mohammad Sabaaneh, Just World Books)

Dans un entretien podcast avec Marguerite Dabaie, Sabaaneh présente la densité de ses dessins comme étant le reflet de la vie palestinienne.

« Ce dessin animé intense reflète notre vie en Palestine, la terre limitée, et notre ville limitée » dit le podcast. « Ma feuille blanche est comme les villes palestiniennes entourées de limites et je dois mettre toute chose dans cette zone limitée ».

Sabaaneh est actuellement en tournée à travers les États-Unis.

Écoutez l’entretien de Marguerite Dabaie avec l’invité Mohammed Sabaaneh, de même que la conversation de Nora Barrows-Friedman avec Anne Paq et Ala Qandil sur le lecteur multimédia ci-dessous.

Pause musicale : « Durcissons notre force » par Revolution Makers, Gaza.

Thème musical de Sharif Zakout.

Partagez le podcast de The Electronic Intifada sur iTunes (cherchez The Electronic Intifada). Soutenez notre podcast iTunes en nous évaluant t en laissant un commentaire.

Nora Barrows-Friedman est rédactrice attitrée et rédactrice en chef adjoint à The Electronic Intifada, et elle est auteur de En notre pouvoir : les étudiants états-uniens organisent la Justice en Palestine (Just World Books, 2014).

Traduction : JPP pour l’Agence Média Palestine

Source : Electronic Intifada

Retour en haut